|
Post by blak on Feb 27, 2007 13:43:34 GMT -5
Ok, my friend TheEntrapment (who's also a member of this forum) has uploaded the Italian Version of Could it be on YouTube. You will notice how different Drakken's voice is at the very beginning of the video. The song starts at 1:01. I hope you like it.
|
|
erix
Yellow Trout
Busted !
Posts: 91
|
Post by erix on Feb 27, 2007 14:10:53 GMT -5
Very nice. The song itself sounds very pleasant and voice acting is also interesting. Did the meaning of song change in translation ? (I'm asking since I don't speak Italian at all ) In mine Polish version of StD they didn't translate any song though. (voice acting only). Well , maybe it's even better , because original's always the best
|
|
|
Post by blak on Feb 27, 2007 14:24:17 GMT -5
The meaning did not change, just the "words"
|
|
|
Post by Ashley Benlove on Feb 27, 2007 15:29:21 GMT -5
Oh my God... that's so pretty! I mean, really pretty.
I wish I knew Italian but it kinda doesn't matter because I know the song in English.
Awww. it makes me wanna cry.
|
|
|
Post by kimmyfan48 on Feb 27, 2007 18:29:43 GMT -5
Wow...what was up with Bonnie's voice? It was scary but funny at the same time.
|
|
|
Post by Kimron Posstoppable on Feb 27, 2007 18:44:52 GMT -5
Wow. That's really nice. I can't stand the original, but I really like this version.
|
|
|
Post by Panther on Feb 27, 2007 18:46:40 GMT -5
Bonnie's Italian laugh gives me the chills.
|
|
|
Post by Ot@ru on Feb 27, 2007 20:45:28 GMT -5
Bonnie's laugh is so wicked...& I love the Italian version.Imagine malay version of the song...
|
|
|
Post by Quin Separable on Feb 27, 2007 20:58:50 GMT -5
aw, that sounds so nice! I like it. And I love Bonnie's laugh. She sounds like a witch!
|
|
|
Post by johnnys on Feb 28, 2007 1:25:03 GMT -5
Bonnie's laugh is so wicked...& I love the Italian version.Imagine malay version of the song... Erm....I've translated to Malay once for "Call Me, Beep Me", that didn't turn out too well. LOL! ;D I doubt it'll sound nice in Malay, unless they change some of the wordings.
|
|
|
Post by nabusan on Feb 28, 2007 17:44:02 GMT -5
I actually like that more than the original! If only I could understand it ^^
And yeah, Bonnie has an evil cackle!
|
|
|
Post by Ot@ru on Feb 28, 2007 20:37:53 GMT -5
Probably during her past life she's a witch...
|
|
|
Post by Ot@ru on Mar 1, 2007 22:30:08 GMT -5
I doubt it'll sound nice in Malay, unless they change some of the wordings. Let Zainal Abidin translate the lyrics.He translated Phil Collins You'll be in my heart of Disney's Tarzan...
|
|
|
Post by Michiko on Mar 1, 2007 22:40:52 GMT -5
The Italian version is so pretty!
|
|
|
Post by johnnys on Mar 1, 2007 22:48:08 GMT -5
I doubt it'll sound nice in Malay, unless they change some of the wordings. Let Zainal Abidin translate the lyrics.He translated Phil Collins You'll be in my heart of Disney's Tarzan... Coz he sing that song. We need a good Malay female singer to sing "Could It Be". Siti Nurhaliza, perhaps?
|
|
|
Post by Ot@ru on Mar 1, 2007 23:06:13 GMT -5
Coz he sing that song. We need a good Malay female singer to sing "Could It Be". Siti Nurhaliza, perhaps? Would she want to?!
|
|
|
Post by johnnys on Mar 1, 2007 23:41:35 GMT -5
Coz he sing that song. We need a good Malay female singer to sing "Could It Be". Siti Nurhaliza, perhaps? Would she want to?! Dunno, just a suggestion. There's lot of good malay female singers out there, and lots of bad ones too! LOL! ;D
|
|